您好,欢迎访问本站!
商品分类

论中英双语播音主持的发展状况

在全球化传播大背景下,文化正在以前所未有的速度互相渗透,形成国际间文化传播的态势。双语播音作为一种新兴的传播形式,对于汉语媒体融入国际媒体起着至关重要的作用。通过英语的广泛通用性这一优势来传播我国的文化,使来自我国的媒体信息更具有传播价值,争取国际话语权,发出自己的声音,既能赢得国际主流文化的接纳,又能弘扬本土优秀的民族文化。
一、我国双语播音主持的发展史
1.我国双语播音主持兴起的原因
全球化是在全球经济、文化日益发展的情况下,世界各国之间的影响、合作、互动日益加强,使具有共性的政治、经济、文化样式逐渐普及推广成为全球通行标准的状态和趋势。语言的全球化使得英语已成为全球文化相通的通行证,通过电视、广播、互联网媒介传播到世界的角角落落。全球化背景下,跨文化交流日益频繁,越来越多的外国嘉宾走向我们的话筒、荧屏与我国的观众进行交流,许多重量级外国嘉宾也纷纷走进国内电视台,在这些和外国人亲密接触的节目当中,主持人与嘉宾的交流自然要用娴熟的外语,而串联节目或者和中国观众互动时则完全可以使用汉语交流。在此双语播音主持人跨越了中外文化差异,拉近了国与国之间、人与人之间的距离,从而双语播音得到进一步发展。
随着中国经济的崛起以及汉语国际地位的不断提升,外国人学习汉语的热情也逐渐高涨。据2007年3月26日CCTV 4《中国新闻》报道:全球汉语热升温,对外汉语教学教师全球缺口500万,全世界正处在“汉语热”的潮流中。而中国最近兴起的一种职业“对外汉语教学”则是这一潮流的有效证明,相当一部分中国人考取资格证后将有机会前往西方国家进行教学,传播汉语言的精髓和文化。另外外国投资者涌入到中国市场进行投资,这也需要他们自身具备良好的汉语水平和沟通能力,学习中国的传统文化。
广播电视单语节目播音语的单一性,满足不了双语来势迅猛的需求,教学类双语播音的单一化也不能满足现代受众多样化的需求。全球受众通过纯正规范的双语播音进入到一个标准的语言环境中,在轻松易懂的语境中了解中国的文化和当下最新的资讯。对热衷于中国语言和文化的外国受众来说,他们在学习中国规范的汉语和精粹文化的同时,还能使自己的汉语水平得到一定程度的提高。
面对突发性国际事件,面对重大的国际性晚会,面对国际政要明星的访谈,面对来自不同国家不同文化背景的嘉宾和观众,多样态的双语播音构成了丰富多彩的交流平台。在这个语言交流的平台上,双语主持人成为东西方文化交流的一个介质,让不同肤色、不同语种、不同文化背景的人走到一起。在节目构筑的双语环境里,在与主持人的双语交流中,大家超越国界语言与文化的限制,碰撞出思想的火花。双语播音的兴起与蓬勃发展,是英语强势传播与全球汉语热升温的时代产物。
2.我国双语播音主持节目的发展
1980年12月3日,陕北新华广播电台在河北省涉县沙河村开办了英语广播,每天20分钟,内容主要播送人民军队的胜利进军以及解放区人民新生活。
1986年1月2日,中央电视台开办的《跟我学》节目引起很好的反响。这个节目是从国外引进的,节目从实际场景人手,形象生动地教学员在不同环境中如何交谈,从而掌握对话技巧和语法,既新颖又实用。《跟我学》的成功为电视双语教学节目提供了一种新的方法。
从历史沿革来看,双语播音主持最初是从教学节目开始的。之后的20多年,全国各地广播电视节目中,双语播音主持从单一的教学形态发展到专访、谈话、综艺、新闻等形态,广泛多样,异彩纷呈。
2000年,北京电视台《国际双行线》的“双语主持”成为节目一大卖点。接着,中央电视台的谈话节目《让世界了解你》以及中央电视台人物专访节目《高端访问》播出系列双语节目,新闻类、谈话类、专访类双语节目播出频率之高,远远超了上个世纪。
2004年中央电视台特别制作的《世界经济年度报告》派出多路记者同时出击,采撷全球范围内人们最关注的十大经济事件,双语主持,连线访谈,对每一个重大事件进行权威点评。
2007年两会特别节目《两会接力站》的“老外看两会”,陈伟鸿双语主持,在演播室用英语与国际观察员连线对话,汉语点评,令节目信息量大增。
2011年1月1日,中央电视台纪录频道(CCTV-9纪录频道)正式开播,CCTV-9是中国第一个全球覆盖的中英文双语频道。中央电视台频道中早期的《希望英语杂志》受到很多人的喜爱,到后来《希望英语》栏目的反响一直不错。
二、我国双语播音人才培养的紧迫性
1.全球化背景下加强我国对外传播力
在语言文化方面,中国和西方的交流处于严重逆差状态,中国对外文化传播的严重赤字和入超。西方媒体的言论思想正左右着世界的视角,发出的压倒性声音只会传播某种偏见。
据最新的《国家安全信息报告》,全球信息资源中80%以上是凝结着西方文化的英文信息,而华语信息资源则不到0.4%,这与中国和华人在世界上的作用与地位是不相称的。
过去播音员主持人的“单语”连线对话越来越无法胜任多元信息的采集与评论。主持人双语播报能力、主持人双语即兴评述能力有利于第一时间处理国内外信息,迅速现场出镜,及时传播我们自己的声音,这是一场话语权的较量。培养一支骁勇善战的双语播音主持队伍是新时期我国新闻传播最前沿的呼声,是强化我国对外传播力度的迫切需要。
2.提升民族文化意识,维护国家文化安全
长期以来,我国学校“英语教学”对文化安全的警觉性并不够。我们从小到大接触的原汁原味的英语教材更多地立足于我们如何理解外国文化,如何进行英语思维,了解西方的生活方式,这些固然重要。但现在缺少的并不是对西方文化的尊重,而是迫切需要外国公众增进对中国文化的了解与尊重,外语学习是为了学习别人,更是为了表达自我。因此,必须加强学习者用英语表达本民族文化的能力,不应忽略在外语语境中拥有自己的话语权。在国家文化安全意识防护观念滞后的英语学习基础上去培养出一名合格的双语播音员主持人是有局限性的。出于对国家文化安全的考虑,大学有目标、有规格地培养双语播音主持人才就显得尤为重要了。
结论
双语节目的不断创新与发展是社会进步和东西方文化交融的表现。从1980年开办英语广播以来,已经走过了三十多个年头。从最早的开办英语广播单一的教学形态到如今专访、谈话、新闻、综艺等多种多样的艺术形态,双语节目在不断的创新,不断的突破。双语播音主持人遍地开花的那一刻,也是中国文化完整的走向国际化的时刻。
(作者单位:西安体育学院研究生部)
参考文献:
[1] 赵琳.双语播音主持艺术[M].中国传媒大学出版社,2007:71-79
[2] 赵琳.论全球化背景下汉英双语播音的价值[J].《江西社会科学》.2009年第七期
[3] 戴佐义.全球化语境下我国电视国际传播的崛起[J].《青年记者》,2009年33期
[4] 李彬.大众传播学(修订本)清华大学出版社,2009:39-46
[5] 吴郁.主持人思维与训练路径,中国广播电视出版社,2005:55-56
转载请注明来源。原文地址:http://www.xzbu.com/6/view-6494908.htm
上海影菲文化传播公司提供上海周边最专业艺术表演(包括外籍演出表演,沙画表演,上海外籍乐队,上海魔术演出,上海小提琴表演,上海小丑扎气球表演,泡泡秀表演,上海双语主持等),想详细了解的话(演出活动详情)随时可以拨打热线电话021-56701929,或者扫描下方二维码了解更多活动详情。论中英双语播音主持的发展状况

在线QQ
微信联系
微信联系
分享本页
返回顶部